2010年6月28日星期一

2010年6月26日星期六

街物语(まちものがたり)

  【日剧「新参者」主题曲】
  作词∶山下达郎
  作曲∶山下达郎
  歌∶山下达郎
  翻訳:KCETIT
  
  路地裏の 子供たちは【小巷里的孩子们】
  知らぬ间に 大人になって【不知不觉间长大成人了】
  本当の 爱のことを【对于爱情真正开始】
  少しずつ 知り始める【有了朦胧的概念】
  たそがれに ときめいて【黄昏时倚靠着门 聆听细雨的声音】
  雨音を さみしがる【带着寂寞的气息】
  あいまいな 季节さえも【如此暧昧不明的季节】
  たまらなく 今 いとおしい【曾如此难以忍受 如今却那么惹人怜爱】
  めぐり逢い 惹かれ合い【辗转地重逢 互相被吸引】
  「幸せになろうね」って【低语着「要变得幸福啊」】
  ささやいて この街の【轻声述说 这个城镇里】
  物语になっていく【即将发生的故事】
  不器用な恋の记忆【那笨拙的爱之记忆】
  AND THE LIFE GOES ON【然后生活将继续下去】
  AND THE LIFE GOES ON...【然后生活将这样继续下去...】
  
  さよならは 终わりじゃない【离别并非完结】
  想い出は 消せないから【记忆不会消失】
  この道で 二人して【两人曾在这条小路】
  小さな空を见上けていた【抬头仰望狭小的天空】
  きらめきが 色あせても【即使那份光彩终将褪色】
  ぬくもりは 残っている【那份温暖也已残留在我心底】
  アスファルトに 君の影が【沥青路上 你远去的身影】
  焼き付いたまま 润んでる【仿若铭刻的残像 湿润了我的双眼】
  手を振って ほほえんで【挥手微笑】
  「幸せになってね」って【呢喃着「要变得幸福呢」】
  つぶやいて 仆はまた【喃喃自语着 我将再次】
  もう一度歩き出そう【再一次重新开始】
  この街で生きていこう【在这个城市生存下去】
  AND THE LIFE GOES ON【然后生活将继续下去】
  AND THE LIFE GOES ON...【然后生活将这样继续下去...】
  
  君のこと 忘れない【不会忘记你的一切】
  大切なこと もらった【已得到了最重要的东西】
  本当の 爱のかたち【爱的本来面貌】
  今はまだ见えなくても【即使至今仍未得见】
  物语は続いていく【故事也将继续下去吧】
  
  めぐり逢い 爱し合い【辗转着重逢 相爱】
  いつかまた 离れていく【即使终会 面临离别】
  手探りで でも 胸を张り【虽然摸索着前行 但心中激动不已】
  仆はまた歩き出すよ【我会继续向前】
  この街で生きていくよ【在这个城市生存下去】
  物语は続いていく【故事仍在继续】
  物语は続いていく...【故事仍会继续】
  
  AND THE LIFE GOES ON【然后生活将继续下去】
  AND THE LIFE GOES ON...【然后生活将这样继续下去...】